Les Interprètes

: français / japonais

Han Keiko Han Keiko (潘恵子) Annette
Très célèbre comédienne de doublage, Keiko Han est l'interprète originale d'Annette. Née le 5 avril 1953 à Tôkyô, elle débute dans le milieu du doublage dès 1969 sur la série animée Sazaesan. En 1980, elle obtient son premier grand rôle dans un meisaku (World Masterpiece), celui de la jeune fille Becky courtisée par Tom Sawyer. En 1986, elle participe au doublage de Polyanna où elle interprète Nancy, et en 1987 au doublage des Quatres filles du Docteur March où elle interprète Beth. Keiko Han est également la voix attitrée de Prométhium (personnage récurrent dans l'univers de Leiji Matsumoto), de Luna, un des trois chats gardiens dans le monde de Sailor Moon, et surtout de Saori Kido (la princesse Athéna dans Saint Seiya).
Artiste et chanteuse, Keiko Han a sorti de nombreux albums et interprété un grand nombre de mélodies tirées d'animés, tels « Becky tombe amoureuse » (Tom Sawyer) ou encore « Le message venu du firmament » (Princesse Millenium). Plus spécifiquement, Keiko Han a été choisie en 1983 par la Nippon Animation pour interprété les très beaux génériques et chansons de Dans les Alpes avec Annette.

- Site de fan japonais consacré à Keiko Han: http://www7.big.or.jp/~sosan/hankeiko/
Yamada Eiko Yamada Eiko (山田栄子) Lucien
Née le 13 juin 1954, Yamada Eiko a doublé Julien tout au long des 48 épisodes que compte la série. Seiyû caractéristique des meisakus de la Nippon Animation, dont elle a interprété quelques unes des figures les plus emblématiques (comme Anne de Anne aux cheveux roux, Jimmy de Pollyanna, Janne du Petit Lord ou Jo des Quatre filles du Docteur March), elle est surtout aux yeux de beaucoup la voix de Lavinia, l'une des plus atypiques pensionnaires du Collège Minshin dans Princesse Sarah. Yamada Eiko a été particulièrement prolifique dans les années 80. On lui doit notamment les voix d'Artémis (Sous le signe des mousquetaires), d'Abel (Lady Georgie), de Bud d'Alcor jeune (Saint Seiya), de Yukari (Kimagure Orange Road), d'Elisa (Candy Candy) ou bien encore de Tarô Misaki, alias Ben Becker dans la série culte Captain Tsubasa (Olive et Tom).


Miyuki Sanae Miyuki Sanae (深雪さなえ) Dany
Miyuki Sanae a interprété le jeune Denis Barniel pendant les 45 épisodes où celui-ci apparait. Elle est née le 2 avril 1959 dans la région de Fukushima et c'est en 1980, à l'age de 21, qu'elle entre dans le milieu du doublage chez 81 Production, société spécialisée dans la post-synchronisation de programmes audio-visuels. Ses interprétations les plus marquantes sont celles de Lynn dans Lady Lady (Gwendoline), de Etsuko dans Maison Ikkoku, et de Doris dans Les jumelles à St Claire. Elle a aussi doublé dans City Hunter (épisode 45 et 9 de la deuxième série), dans Yu Yu Hakusho où elle faisait Botan, dans Macross, dans Magic Knight Rayhearth (voix de Hikari), et dans l'adaptation animée du manga d'Osamu Tezuka, l'enfant aux trois yeux.


Kobayashi Osamu Kobayashi Osamu (小林修) M. Barniel
Osamu Kobayashi est né le 22 novembre 1934 à Tôkyô. Son interprétation du père d'Annette a été avec celle d'Ernst, le père de Flo dans Flo et les Robinsons suisses, l'une de ses rares participations à un doublage de World Masterpiece. Au début des années 80, il a cependant prêté sa voix à de nombreux personnages de science-fiction comme Ulysse, héros de la co-production franco-japonaise Ulysse 31, où le Général Domer (entre autres) de la célèbre série Yamato. Kobayashi semble cependant plus habituer à doubler des produits américains comme Harry Potter, Star Trek et plus particulièrement des dessins animés de chez Disney comme Mulan 1 et 2 ou Toy Story 2).
Dernièrement, il a participé au doublage de l'anime Noir, adapté du manga éponyme de Ryoue Tsukimura, dans lequel il interprétait Salvatore.


Masuyama Eiko Masuyama Eiko (増山江威子) Mme Barniel
Masuyama Eiko (de son vrai nom Masada Tomoko - 政田 知子) est née à Tokyô le 22 avril 1936. Sa carrière, principalement effectuée chez Aoni Production, est majoritairement composé de doublage d'animé japonais. Elle a par exemple interprété les personnages de Johan Landor dans Capitaine Flam, de Catherine dans Lupin 3, et de Honey dans Cutey Honey. Plus vaguement, Masuyama Eiko a doublé dans Galaxy Express 999, Devilman, Détective Conan, Dororo, Dr. Slump et Astro, le petit robot. On lui doit également la voix de la mère de Claire dans Les aventures de Claire et Tipoune.
Masuyama Eiko a aussi interprété quelques génériques de dessins animés, comme l'opening des Moomins ou l'ending des contes d'Andersen.


Pas de photo Numanami Terue (沼波輝枝) Tante Claude
Numanami Terue a incarné la tante d'Annette, Claude Martha, pendant 44 épisodes. De son vrai nom Numanami Hanako (沼波 華子), elle est née à Tôkyô le 31 décembre 1923. Ses rôles le plus typiques dans les World Masterpiece sont ceux de grand-mère, comme dans Heidi où elle incarne la grand-mère de Peeter ou dans Le ciel bleu de Roméo où elle double la grand-mère du héros. On lui doit aussi quelques voix dans Lupin III et des participations aux doublages de Versailles no bara (épisode 26), de Master Keaton, de Blue Seed et de Ranma 1/2. Numanami Terue a également interprété Helza dans Papa Longues jambes en 1990 et est très connu au Japon pour ses nombreux doublages dans la série live Kamen Rider (dont le manga vient d'être traduit en France aux éditions Isan Manga). Il semble pour finir cette petite biographie, que Numanami Terue se soit aujourd'hui retirée du monde du doublage.


Kataoka Tomie Kataoka Tomie (片岡富枝) Mme Morel
Actrice et commédienne de doublage très prolifique, Kataoka Tomie est née le 2 novembre 1944 dans la région de Chiba (13 ème préfecture du Japon à l'est de Tôkyô). Ses interprétations sont nombreuses et variées. Pour le studio Nippon Animation, elle a par exemple doublé Elisabeth Morel, la mère de Julien, mais aussi Enrika de Cathy la petite fermière, Estelle de Papa Longues jambes, et la mère d'Elisa dans Princesse Sarah. On lui doit aussi de nombreuses voix dans Détective Conan, dans les OAV de Sakura Taisen et la voix de Moran dans les Moomins.
Dernièrement, je sais qu'elle a participé au doublage du film du studio Ghibli qui signait le retour d'Hayao Miyazaki à la réalisation, intitulé Ponyo sur la falaise.


Pas de photo Yoshida Rihoko (吉田理保子) Marie Morel
Yoshida Rihoko a souvent doublé des jeunes filles comme Marie Morel. On lui doit aussi les voix japonaises de Flaura dans Anne aux cheveux roux, de Kate dans Lucy ou l'arc-en-ciel du sud (jamais arrivé en France), de Hanna dans Cathy la petite fermière, de Dera dans Pollyanna, de Sarah dans Le petit Lord et de la mère de Julia dans Papa Longues Jambes. Elle a aussi doublé dans Galaxy Express 999, Heidi, Grand Prix, Les contes d'Andersen, Capitaine Flam, Cutey Honey, Gugu Ganmo, et Le roi Léo. Elle est cependant plus connue pour avoir été la voix de Rosalie dans Lady Oscar, de Maria dans Goldorak, de la mère de Mariko shinobou dans Très cher frère et d'Emeraldas dans la première série d'Albator (Uchû kaizoku Captain Harlock). Elle est née le 24 janvier 1949.


Pas de photo Iwao Kinshirô (巖金四郎) Le vieux Péguin
Iwao Kinshirô est le doubleur attitré du vieux Pégin. Il est né le 24 septembre 1911 et est malheureusement décédé le 30 décembre 1994. Sa carrière s'est principalement déroulée chez Production Tanc, et ses rôles dans des animés ne semblent pas très nombreux. On lui doit la voix de Bill Fran dans Les aventures de Perrine et quelques rôles dans le roi Léo. En revanche, il a beaucoup travaillé pour les services radios et télévisuels de la NHK entre 1941 et 1994. On lui doit également la voix de Grant Taylor, le personnage d'un TV Drama de Goldorak.